数字にまつわるエトセトラ ・・・ 1000


数に関する表現、単位などは、数えきれないほどいっぱいあります。調べてみると、おもしろい表現が見つかってかなり楽しいです。

例えば、mille fois は文字どおり「千回」という意味ですが、すでに何度も行ったことを訴えたり、「とても・非常に」といった度合いを伝える表現になります。

Tu me l’as déjà raconté mille fois !!

『きみはそのことをもう千回も話したよ!』 →『きみの話は聞きあきたよ!』となるのです。

このページでは、「1000」という数字に関するおもしろい表現をご紹介していきます。

mille – 1000

mille fois
「何度も、とても、ほんとうに」

Merci mille fois !
『ほんとうにどうもありがとう!』

Mille fois pardon !
『ほんとうにごめんなさい!』

des milles et de cent
(多数、[特に]大金)

gagner des milles et de cent
『しこたま儲ける』

mille を使ったものには、『何かをぴたりと言い当てる』という表現が多くあります。ダーツなどで的の中央に的中したとき、1,000点( = mille )得点することができるところからだそうです。

en plein dans le mille
(ぴたりと言い当てる)

En plein dans le mille ! Bravo !!
『ビンゴ!すごーい!!』

mettre [taper] dans le mille
= 標的に命中する・言い当てる・目標を達成する

le donner en mille à qn

Je te le donne en mille.
(千にひとつも当たらないだろう →)『当てられるものなら当ててごらん。』